Dremel 780 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Elektrowerkzeuge Dremel 780 herunter. Dremel 780 User's Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 63
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Operating/Safety Instructions
Model 780 Cordless Rotary Tool
HONESTLY NOW … Have you read this OWNER’S MANUAL?
Safety
Assembly
Operation
Accessory Information
Warranty
Registration Form
Service Parts
2 610 925 471 10/04 Printed in Mexico
Parlez-vous français?
Voir page 21
¿Habla español?
Vea página 41
P.O. Box 1468
Racine, Wisconsin
1-800-437-3635
http://www.dremel.com
©
S-B Power Tool Co.
2001
All Rights Reserved
DM 2610913513 6/01 6/8/01 8:44 PM Page 1
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 62 63

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - 1-800-437-3635

Operating/Safety InstructionsModel 780 Cordless Rotary ToolHONESTLY NOW … Have you read this OWNER’S MANUAL?•Safety• Assembly•Operation•Accessory Info

Seite 2

Page 10For best control in close work, grip the Rotary Toollike a pencil between your thumb and forefinger.The “handgrip” method of holding the tool i

Seite 3

Página 11To aid you in determining the optimum operationalspeed for different materials and different accessories,we have constructed a series of tabl

Seite 4

Page 128-108-108-10CATALOGNUMBERSOFTWOODHARDWOODLAMINATESPLASTICSTEELALUMINUM,BRASS, ETC.SHELL/STONECERAMICGLASSSPEED SETTINGS* Speed for light cuts,

Seite 5 - Battery/Charger

Page 131086-102-42-42-410101010810810409, 420, 426, 54054254556056156210106-1083142, 83322, 83702,84922, 85422, 85602,85622903, 911, 921, 932, 941, 94

Seite 6

Page 14461, 462, 463414, 422, 429425, 427423403, 404, 405530, 531, 532428, 442, 443535, 536, 537108-108-108-10666646664662-42108-108-108-10666108-108-

Seite 7 - Cordless Rotary Tool

Page 15ServiceNO USER SERVICEABLE PARTSINSIDE. Preventive maintenanceperformed by unauthorized personnel may result inmisplacing of internal wires and

Seite 8 - Operation Instructions

Page 16Dremel AccessoriesThe number and variety of accessories for the RotaryTool are almost limitless. There is a category suited toalmost any job yo

Seite 9 - To charge the battery pack

Wire BrushesThree different shapes of wire brushes are available.For best results wire brushes should be used atspeeds not greater than 15,000 RPM. Re

Seite 10 - Needs for Slower Speeds

Page 18Cutting WheelsThese thin discs of emery or fiberglass are used forslicing, cutting off and similar operations. Use them forcutting off frozen b

Seite 11 - Página 11

Page 19To replace a band on the Drum Sander, loosen the screw without removing it to contract the drum then slidethe old band off. Slide the new sandi

Seite 12 - SPEED SETTINGS

Page 2General Safety Rules for All Battery Operated ToolsRead and understand all instructions. Failure to follow all instructions listed below, may r

Seite 13

Page 20Your Dremel product is warranted against defective material or workmanship for a period of two years from date ofpurchase. In the event of a fa

Seite 14

Page 21Consignes de fonctionnement/sécuritéOutil rotatif sans cordon modèle 780SOYEZ FRANC … Avez-vous luce MANUEL ?• Sécurité• Assemblage• Fonctionn

Seite 15 - Maintenance

Page 22Vous devez lire et comprendre toutes les instructions. Lenon-respect, même par-tiel, des instructions ci-après entraîne un risque de choc életr

Seite 16 - Dremel Accessories

Page 23N'utilisez que des accessoires que le fabricantrecommande pour votre modèle d'outil. Certainsaccessoires peuvent convenir à un outil,

Seite 17 - Dremel Accessories - (Cont.)

Page 24celui-ci est en usage. Prévoyez un espace suffisant,d'au moins 150 mm, entre votre main et la mèchequi tourne. Les pièces rondes, telles q

Seite 18 - Drywall Cutting Bit

Page 25Avant d'utiliser le chargeur de pile, lisez toutes lesconsignes et tous les marquages d'avertissement sur(1) le chargeur de pile, (2)

Seite 19

Page 26SymbolesImportant : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et appren-dre leur signification

Seite 20 - Dremel Limited Warranty

Page 27Description fonctionnelle et spécificationsDébranchez le bloc-pile de l'outil ou placez l'interrupteur à la position de blocage oud&a

Seite 21

Page 28Consignes d’utilisationASSUREZ-VOUS TOUJOURSQUE L’OUTIL EST À LA PO-SITION “0” AVANT DE CHANGER LES ACCESSOIRESOU LES DOUILLES, OU DE FAIRE L’E

Seite 22

Page 29Le véritable secret de l’outil rotatif sans cordon tient à savitesse. Pour comprendre les avantages de sa grandevitesse, il vous faut savoir qu

Seite 23 - Réparation

Page 3Safety Rules for Cordless Rotary ToolsAccessories must be rated for at least the speedrecommended on the tool warning label. Wheelsand other ac

Seite 24 - AVERTISSEMENT

Page 30Réglez l’indicateur de vitesse selon la tâche àaccomplir pour obtenir les meilleurs résultats en util-isant des matériaux différents.Utilisez u

Seite 25 - Chargeur de pile

Página 31Pour vous aider à déterminer la vitesse de service opti-male pour différents matériaux ou accessoires, nousavons préparé une série de tableau

Seite 26 - Symboles

Page 328-108-108-10NUMÉRO DE CATALOGUEBOIS TENDREBOIS DURSTRATIFIÉSMATIÈRES PLASTIQUESACIERALUMINIUM,LAITON, ETC.COQUILLE /PIERRECÉRAMIQUEVERRERÉGLAGE

Seite 27

Page 336-101086-102-42-42-410101010810810409, 420, 426, 5405425455605615626-1010106-1083142, 83322, 83702,84922, 85422, 85602,85622903, 911, 921, 932,

Seite 28

Página 34461, 462, 463414, 422, 429425, 427423403, 404, 405530, 531, 532428, 442, 443535, 536, 537108-108-108-10666646664662-42108-108-108-10666108-10

Seite 29

Page 35EntretienIL N’EXISTE À L’INTÉRIEURAUCUNE PIÈCE SUSCEPTI-BLE D’ÊTRE ENTRETENUE PAR L’UTILISATEUR.L’entretien préventif exécuté par des personnes

Seite 30

Page 36Reportez-vous à la section d’informations sur le bonde commande d’accessoires DREMEL : vous y trou-verez les illustrations des accessoires disp

Seite 31 - Página 31

Page 37réaiguisées avec une pierre d’ébarbage. Dans les ate-liers d’usinage, les forets et les couteaux pour usage àgrande vitesse sont généralement m

Seite 32 - RÉGLAGES DE VITESSE

Page 38Meules abrasives en oxyde d’aluminiumServent à enlever la peinture, ébarber le métal et polirl’acier inoxydable ainsi que les autres métaux. Of

Seite 33

Page 39Pour remplacer une bande sur la ponceuse à tambour, desserrez la vis sans la retirer pour contracter le tambour,puis faites glisser la vieille

Seite 34

Page 4the tool is left “ON” the tool could restart unexpected-ly causing serious personal injury.Do not leave a running tool unattended, turn poweroff

Seite 35

Page 40Votre Outil Rotatif Dremel est garanti contre les vices de matériaux ou d’exécution pendant un délai cinq ans depuisla date d’achat. Dans l’hyp

Seite 36 - Accessoires Dremel

Página 41Instrucciones de funcionamiento y seguridadHerramienta giratoria sin cordon modelo 780SEA SINCERO … ¿Ha leído este MANUAL DEL USUARIO?• Segur

Seite 37 - Accessoires Dremel - (suite)

Página 42Area de trabajoMantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada.Las mesas desordenadas y las áreas oscuras invitan aque se produzcan accid

Seite 38 - Accessoires de ponçage

Página 43herramientas. Si la herramienta está dañada, hagaque realicen un servicio de ajustes y reparaciones ala herramienta antes de usarla. Muchos a

Seite 39

Página 44Nunca use brocas desafiladas o dañadas. Las bro-cas afiladas se deben manejar con cuidado. Lasbrocas dañadas pueden romperse bruscamenteduran

Seite 40 - Garantie limitée de Dremel

Página 45Antes de utilizar el cargador de baterías, lea todas lasinstrucciones e indicaciones de precaución que seencuentran en (1) el cargador de bat

Seite 41

Página 46Importante: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdie-los y aprenda su significado. L

Seite 42 - Página 42

Página 47Descripión funcional y especificacionesDesconecte el paquete de baterías de la herramienta o ponga el interruptor en la posi-ción fijada o de

Seite 43 - Servicio

Página 48PORTAHERRAMIENTA — Para aflojarlo, oprimaprimero el botón de fijación del eje y gire el eje a manohasta que el cierre acople el eje, impidi

Seite 44 - ADVERTENCIA

Página 49Utilización de la herramienta giratoria sin cordónEl primer paso para aprender a utilizar la herramientagiratoria sin cordón consiste en acos

Seite 45 - Batería/cargador

Page 5Before using battery charger, read all instructions andcautionary markings on (1) battery charger, (2) bat-tery pack, and (3) product using batt

Seite 46 - Símbolos

Ajuste el indicador de velocidad de manera adecuadapara el trabajo que se va a realizar para lograr los me-jores resultados al trabajar con materiales

Seite 47

Página 51Para ayudarle a determinar la velocidad de fun-cionamiento óptima para diferentes materiales y distin-tos accesorios, hemos preparado una ser

Seite 48

Página 528-108-108-10NUMERO DECATALOGOMADERABLANDAMADERADURAMATERIALES LAMINADOS PLASTICOACEROALUMINIO,LATON, ETC.CAPARAZON/PIEDRACERAMICAVIDRIOPOSICI

Seite 49 - Página 49

Página 536-108-1086-102-42-42-410101010810810409, 420, 426, 5405425455605615626-10108-106-1083142, 83322, 83702,84922, 85422, 85602,85622903, 911, 921

Seite 50 - Página 50

Página 54461, 462, 463414, 422, 429425, 427423403, 404, 405530, 531, 532428, 442, 443535, 536, 537108-108-108-10666646664662-42108-108-108-10666108-10

Seite 51 - Página 51

Página 55ServicioNO HAY PIEZAS EN EL INTERI-OR QUE PUEDAN SER AJUS-TADAS O REPARADAS POR EL USUARIO. El manten-imiento preventivo realizado por person

Seite 52 - POSICIONES DE VELOCIDAD

Página 56Accesorios para la herramienta giratoria sin cordónUtilice únicamente accesorios de alto rendimiento comprobados por Dremel. Otros acce-sorio

Seite 53

Página 57piedras de amolar pueden reafilarse con una piedra dereacondicionamiento. En los talleres de maquinaria, nor-malmente las brocas y los cortad

Seite 54

Página 58Accesorios para lijarLos discos de lijar de grado fino, mediano y gruesoestán hechos para acoplarse en el vástago No. 402. Sepueden utilizar

Seite 55 - Mantenimiento

Página 59Para cambiar una cinta de lijar en la lijadora de tambor, afloje el tornillo sin quitarlo para contraer el tambor yluego deslice la cinta vie

Seite 56 - Página 56

Page 6IMPORTANT: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn theirmeaning. Proper interpretation of these sy

Seite 57 - Escobillas de alambre

Página 60Este producto Dremel está garantizado contra defectos de material o de fabricación durante un período de dos añosa partir de la fecha de comp

Seite 58 - Broca de corte en espiral

Página 61MODEL 780 28292480127804823823801313165230CODE PARTNO. NO. DESCRIPTION DESCRIPTION DESCRIPCION24 2610912366 Lock ButtonBouton de verrouillage

Seite 59

Página 62DM 2610913513 6/01 6/8/01 8:46 PM Page 62

Seite 60 - Garantía limitada Dremel

Página 63DM 2610913513 6/01 6/8/01 8:46 PM Page 63

Seite 61 - MODEL 780

Rotary ToolModel number 780Voltage rating 9.6 VNo load speed no5,000-25,000/minCollet Capacities 1/32”, 1/16”, 3/32”, 1/8”ChargerModel number 786Volta

Seite 62 - Página 62

Page 8AssemblyCOLLET — To loosen, first press shaft lock button androtate the shaft by hand until the lock engages the shaftpreventing further rotatio

Seite 63 - Página 63

Page 9Important Charging Notes1. The battery pack accepts only about 80% of itsmaximum capacity with its first few charge cycles.However, after the fi

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare