Model 761 Pet Nail Grooming ToolOwner’s Manual•Safety• Assembly•Operation•Accessory Information•Warranty• Service Parts2 610 925 737 2/05 PRINTED IN
Página 10Inserting batteries 1. Remove the battery pack from the tool by squeez-ing the two tabs on the battery pack together andslide the battery pac
Page 11Operation InstructionsWhy Use a Dremel Rotary Toolto Groom Pet Nails?Of the reasons why people prefer to groom theirpet’s nails with a Dremel r
Using the Cordless Rotary ToolThe first step in learning to use the Cordless RotaryTool is to get the “feel” of it. Hold it in your hand andfeel its w
Page 13For best control in close work, grip the Rotary Toollike a pencil between your thumb and forefinger.The “handgrip” method of holding the tool i
Page 14Set the speed indicator to fit the job to achieve thebest job results when working with differentmaterials. To select the right speed for each
Page 15ServiceNO USER SERVICEABLE PARTSINSIDE. Preventive mainte-nance performed by unauthorized personnel mayresult in misplacing of internal wires a
Page 16Your Dremel product is warranted against defective material or workmanship for a period of two years from date ofpurchase. In the event of a fa
Página 17Notes:
Page 18Outil de rognage de griffes d’animaux decompagnie modèle 761 Mode d’emploi• Sécurité• Assemblage• Fonctionnement• Informations sur les accessoi
Page 19Vous devez lire et comprendre toutes les instructions. Lenon-respect, même par-tiel, des instructions ci-après entraîne un risque de choc életr
General Safety Rules for All Battery Operated ToolsRead and understand all instructions. Failure to follow all instructions listed below, mayresult i
Page 20Enlevez les clés de réglage ou de serrage avant dedémarrer l'outil. Une clé laissée dans une pièce tour-nante de l'outil peut provoqu
Page 21Avant de changer les accessoires, retirez le bloc-pile.Il peut y avoir mise en marche accidentelle parce que lesoutils à pile avec pile insérée
Página 22Piles nickel-cadmiumSi le produit est équipé d'une pile nickel-cadmium, lapile doit être ramassée, recyclée ou mise au rebut d'unem
Page 23SymbolesImportant : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et appren-dre leur signification
Page 24SymbolesImportant : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et appren-dre leur signification
Page 25Description fonctionnelle et spécificationsDébranchez le bloc-pile de l'outil ou placez l'interrupteur à la position de blocage oud&a
Page 26ASSUREZ-VOUS TOUJOURSQUE L’OUTIL EST À LA PO-SITION “0” AVANT DE CHANGER LES ACCESSOIRESOU LES DOUILLES, OU DE FAIRE L’ENTRETIEN DEVOTRE OUTIL
Página 27Installation des piles 1. Enlevez le bloc de piles de l’outil en appuyant sur sesdeux languettes afin de pouvoir le faire glisser hors del’ou
Page 28Pourquoi utiliser un outil rotatif Dremel pourrogner les griffes d’animaux de compagnie ?Un des raisons pour lesquelles les gens préfèrentutili
Utilisation de l’outil rotatif sans cordonApprendre à utiliser l’outil rotatif sans cordon, c’estd’abord en connaître le maniement. Tenez-le dans votr
Page 3Remove adjusting keys or wrenches before turningthe tool on. A wrench or a key that is left attached toa rotating part of the tool may result in
Page 30Portez Des Lunettes De ProtectionAVERTISSEMENTPour obtenir un meilleur contrôle dans le travail deprécision, tenez le Outil Rotatif comme un c
Page 31Réglez l’indicateur de vitesse selon la tâche àaccomplir pour obtenir les meilleurs résultats en util-isant des matériaux différents.Utilisez u
Page 32EntretienIL N’EXISTE ÀL’INTÉRIEUR AUCUNEPIÈCE SUSCEPTIBLE D’ÊTRE ENTRETENUE PAR L’U-TILISATEUR. L’entretien préventif exécuté par despersonnes
Page 33Votre Outil Rotatif Dremel est garanti contre les vices de matériaux ou d’exécution pendant un délai cinq ans depuis la dated’achat. Dans l’hyp
Página 34Remarques :
Página 35Herramienta para arreglar uñas de animalesdomésticos modelo 761 Manual del usuario• Seguridad• Ensamblaje• Funcionamiento• Información sobre
Página 36Lea y entienda todas las instrucciones. El incumplimiento de todas las instrucciones indi-cadas a continuación puede dar lugar a sacudidas el
Página 37Evite el arranque accidental. Asegúrese de que elinterruptor esté en la posición fijada o de apagadoantes de introducir el paquete de baterí
Página 38Sujete siempre la herramienta por las superficies deagarre aisladas al realizar una operación en la que laherramienta de corte pueda entrar e
Página 39Baterias de niquel-cadmioSi este producto está equipado con una batería deníquel-cadmio, dicha batería debe recogerse, reciclarseo eliminarse
Always hold the tool with two hands during start-up. The reaction torque of the motor can cause thetool to twist.Always wear safety goggles and dust m
Página 40Importante: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdie-los y aprenda su significado. L
Página 41SímbolosImportante: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdie-los y aprenda su signifi
Página 42Descripión funcional y especificacionesDesconecte el paquete de baterías de la herramienta o ponga el interruptor en la posi-ción fijada o de
Página 43TUERCA DEL PORTAHERRAMIENTA — Para aflojarlo,oprima primero el botón de fijación del eje y gire el tuer-ca del portaherramienta a mano hasta
Página 44Introducción de las baterías1. Saque el paquete de baterías de la herramienta apre-tando juntas las dos lengüetas del paquete de bateríasy de
Por qué usar una herramienta giratoriaDremel para arreglar uñas de animalesdomésticosDe los motivos por los cuales la gente prefierearreglar las uñas
Página 46El proceso de arreglo de las uñasEs importante dejar que la velocidad de la herramien-ta giratoria haga el trabajo. Usted no debe aplicarnunc
Página 47Use Anteojos De ProtecciónADVERTENCIAPara tener mejor control al realizar trabajo fino,agarre la Herramienta Giratoria como un lápiz entreel
Página 48Velocidades de funcionamiento y accesoriosAjuste el indicador de velocidad de manera adecuadapara el trabajo que se va a realizar para lograr
Página 49ServicioNO HAY PIEZAS EN EL INTERI-OR QUE PUEDAN SER AJUS-TADAS O REPARADAS POR EL USUARIO. El manten-imiento preventivo realizado por person
Page 5Nickel-Cadmium BatteriesIf equipped with a nickel-cadmium battery, the bat-tery must be collected, recycled or disposed of in anenvironmentally
Página 50Este producto Dremel está garantizado contra defectos de material o de fabricación durante un período de dos años a par-tir de la fecha de co
Página 51Notas:
MODEL 761MODÈLE 761 MODELO 761 CODE PARTNO. NO. DESCRIPTION DESCRIPTION DESCRIPCION1 2615297355 Collet NutEcrou De Douille Tuerca del portaherramienta
Page 6IMPORTANT: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn theirmeaning. Proper interpretation of these sy
Page 7SymbolsIMPORTANT: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn theirmeaning. Proper interpretation of t
Page 8Functional Description & SpecificationsDisconnect battery holder from tool or place the switch in the locked or off positionbefore making an
Page 9AssemblyALWAYS BE SURE THE TOOL ISIN THE “OFF” POSITIONBEFORE CHANGING ACCESSORIES, CHANGINGCOLLETS OR SERVICING YOUR CORDLESSROTARY TOOL.WARNIN
Kommentare zu diesen Handbüchern