
IMPORTANT: IMPORTANT : IMPORTANTE:Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usarFor English Version Version française Versión en españolSee pag
10Operating InstructionsDremel 4200Thank you for purchasing the Dremel 4200.This product was designed by the manyDremel users who passionately use the
11For best control in close work, grip the RotaryTool like a pencil between your thumb andforefinger (Figure 6).The “Golf Grip” method of holding the
12The speed of Rotary Tool is controlled bysetting this dial on the housing (Fig. 8).Settings for Approximate Revolutions.Switch Setting Speed Range5
13ServicePreventive maintenance pe r formed by unauthorizedper so n nel may result in misplacing ofinternal wires and components which couldcause ser
14If an extension cord isnecessary, a cord withadequate size conductors that is capable ofcarrying the current necessary for your toolmust be used. Th
15The Dremel 4200 will work with a variety ofDremel attachments including the attachmentsincluded in the kit. Before purchasing anindividual Dremel at
16High Speed CuttersAvailable in many shapes, high speed cuttersare used in carving, cutting and slotting inwood, plastics and soft metals such asalum
17Wire BrushesThree different shapes of wire brushes areavailable. For best results wire brushesshould be used at speeds not greater than15,000 RPM. R
18Sanding AccessoriesSanding discs in fine, medium and coarsegrades are made to fit on a mandrel. They canbe used for nearly any small sanding job you
Always unplug rotary toolbefore changing accessories.Incorrect seating of wheel on mandrel maylead to personal injury orproperty damage.To load access
2Work area safetyKeep work area clean and well lit. Clutteredor dark areas invite accidents.Do not operate power tools in explosiveatmospheres, such a
2090˚EZ Drum™ Mandrel No. EZ407SA has aspring loaded sleeve and is used with sandingbands. 1. Pull EZ Change™ levers down towardsunlock sign on the t
21Catalog Soft Hard Laminates Steel Aluminum, Shell/ Ceramic GlassNumber Wood Wood /Plastic Brass, etc. Stone7103, 7105, 25-35 18-24 - - - 25-35 25-35
22Catalog Soft Hard Laminates Steel Aluminum, Shell/ Ceramic GlassNumber Wood Wood /Plastic Brass, etc. Stone9901, 9902, 25-35 18-24 9-11 25-35 12-17
23Speed Settings (Continued)Catalog Soft Hard Laminates Steel Aluminum, Shell/ Ceramic GlassNumber Wood Wood /Plastic Brass, etc. Stone461, 462, 463 -
24Catalog Soft Hard Laminates Steel Aluminum, Shell/ Ceramic GlassNumber Wood Wood /Plastic Brass, etc. Stone502, 503, 504, 25-35 18-24 5-8 25-35 18-3
25Veuillez lire tous les avertissements et toutes les consignes de sécurité. Si l'onn'observe pas ces avertissements et ces consignes de séc
26Tenez l’outil électroportatif par ses surfaces depréhension isolées parce que l’accessoire de couperisque d’entrer en contact avec un fil caché. Tou
27Consignes de sécurité pour outils rotatifs - (suite)Les brosses (de soies de porc ou métalliques) nedoivent jamais être utilisées au-dessus de 15 00
28Avertissements supplémentaires concernant la sécuritéL’emploi d’un GFCI et de dispositifs de protectionpersonnelle tels que gants et chaussures d’é
29IMPORTANT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendreleur signification. Une interprét
3Disconnect the plug from the power sourceand/or the battery pack from the power toolbefore making any adjustments, changingaccessories, or storing po
30Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par Underwriters Laboratories.Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par l'Association c
31Débranchez la fiche de la prise de courant avant d'effectuer quelque assemblageou réglage que ce soit ou de changer les accessoires. Ces mesure
32Débranchez toujours l'outilrotatif avant de changer lesaccessoires ou les douilles, ou de faire l’entretien devotre outil rotatif.Après avoir c
33Dremel 4200Merci d'avoir acheté l'outil rotatif Dremel 4200. Ceproduit a été conçu par les nombreux utilisateurs desproduits Dremel, qui u
34Pour obtenir un meilleur contrôle dans le travail deprécision, tenez l’outil rotatif comme un crayon, entre lepouce et l’index (Figure 7).La méthod
35Vous pouvez consulter les tableaux des pages 44, 45,46 et 47 pour déterminer la vitesse appropriée enfonction des matériaux et du type d’accessoire
36Renseignements sur l’entretienEntretienL’entretien préventifeffectué par des employésnon auto risés peut entraîner un position nementerroné des comp
37ROULEMENTSLe modèle 4200 est construit avec des roulements àbilles. Aucune lubrification supplémentaire n'est requisedans des conditions normal
38Utilisez uniquement des accessoires Dremel®ultra-performants. Aucun des autresaccessoires n’a été conçu pour cet outil. Leur usage pourrait occasio
39Couteaux à grande vitesseOfferts en un grand nombre de formes, les couteaux àgrande vitesse servent à ciseler, couper et mortaiserdans le bois, les
4Wear protective gloves and face shieldwith wire or bristle brushes. Apply wire orbristle brushes lightly to the work as onlythe tips of the wire/bris
40Brosses métalliquesTrois formes différentes de brosses en fil métalliquesont offertes. Pour obtenir les meilleurs résultats, lesbrosses en fil métal
41Accessoires de ponçageLes disques de ponçage à grains fins, intermédiaires etgrossiers sont compatibles avec un mandrin. Ilspeuvent être utilisés po
42Le mandrin EZ Lock™ N° EZ402 a un manchon à ressort et est utilisé avec les disques de tronçonnage, les feutresà polir et les chiffons à lustrer. Dé
43Le mandrin EZ Drum™ N° EZ407SA a un manchon àressort et est utilisé avec des bandes de ponçage.1. Tirez les leviers de l’outil EZ Change™ vers le ba
44Réglages de vitesseNuméro de Bois Bois Stratifiés / Acier Aluminium, Coquille Céramique Verrecatalogue tendre dur plastique laiton, etc. / pierre100
45Numéro de Bois Bois Stratifiés / Acier Aluminium, Coquille Céramique Verrecatalogue tendre dur plastiquelaiton, etc. / pierre612, 640 25-35* 18-24 •
46Réglages de vitesse (suite)Numéro de Bois Bois Stratifiés / Acier Aluminium, Coquille Céramique Verrecatalogue tendre dur plastique laiton, etc. pie
47Numéro de Bois Bois Stratifiés / Acier Aluminium, Coquille Céramique Verrecatalogue tendre dur plastique laiton, etc. pierre502, 503, 504, 25-35 18-
48Votre produit Dremel est garanti contre les vices de matériau et de façon pendant un délai de cinq ans à compter de ladate d’achat. Dans l’hypothèse
Seguridad del área de trabajoMantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada.Las áreas desordenadas u oscuras invitan a que seproduzcan accidentes
5Additional Safety WarningsGFCI and personal protection devices likeelectrician’s rubber gloves and footwear willfurther enhance your personal safety.
50Normas de seguridad para herramientas giratoriasUso y cuidado de las herramientasmecánicasNo fuerce la herramienta mecánica. Use laherramienta mecán
51Deje que los cepillos estén en marcha a la velocidadde fun ciona miento durante al menos un minuto antesde uti lizar la rueda. Durante este tiempo n
52humanos ni en veterinaria. Pueden producirselesiones personales graves.Al utilizar sierras de acero, rue das de recortar,cortadores de alta velocida
53SímbolosIMPORTANTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor,estúdielos y aprenda su significado. La
54Este símbolo indica que esta herramienta está catalogada por UnderwritersLaboratories.Este símbolo indica que esta herramienta está catalogada por l
55Desconecte el enchufe de la fuente de energía antes de realizar cualquier ensamblajeo ajuste, o cambiar accesorios. Estas medidas de seguridad preve
Desenchufe siempre la herramientagiratoria antes de cambiaraccesorios, cambiar portaherramientas o realizar serviciode ajustes y reparaciones en la he
57Dremel 4200Gracias por comprar la Dremel 4200. Este producto fuediseñado para los muchos usuarios de Dremel queutilizan apasionadamente a diario sus
58Para tener mejor control al realizar trabajo fino, agarre laherramienta giratoria como un lápiz entre el dedo pulgary el dedo índice (Figura 6).El m
59cortador u otro accesorio que se está utilizando. Estoscuadros le permiten seleccionar de un vistazo tanto elaccesorio correcto como la velocidad óp
6IMPORTANT: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study themand learn their meaning. Proper interpretation of these symbols
60ServicioEl mantenimiento preventivorealizado por personal noautorizado pude dar lugar a la colocación incorrectade cables y componentes internos que
61COJINETESEl modelo 4200 tiene una construcción a base decojinetes de bolas. Con el uso normal no se requierelubricación adicional.LimpiezaPara evita
62Utilice únicamente accesorios de alto rendimiento comprobados por Dremel®. Otrosaccesorios no están diseñados para esta herramienta y pueden causar
63Vástago de tornillo pequeño No. 402Este es un vástago con un tornillo pequeño en la puntay se utiliza con ruedas de corte de esmeril y de fibra devi
64Escobillas de alambreHay disponibles escobillas de alambre de tres formasdistintas. Para obtener resultados óptimos, lasescobillas de alambre deben
65Accesorios para lijarLos discos de lijar de grano fino, intermedio y gruesoestán hechos para acoplarse en un vástago. Se puedenutilizar para casi to
66El vástago EZ Lock™ No. EZ402 tiene un manguito accionado por resorte y se utiliza con ruedas de corte, discosde pulir abrasivos y un paño de pulir.
67El vástago EZ Drum™ No. EZ407SA tiene un manguitoaccionado por resorte y se utiliza con bandas de lijar.1. Jale las palancas EZ Change™ hacia abajo,
68Posiciones de velocidad* Velocidad para cortes ligeros; precaución de no quemar en ranuras profundas.• Según la dirección de corte respecto a la vet
69Número de Madera Madera Laminados/ Acero Aluminio, Caparazón/ Cerámica Vidriocatálogo blanda dura plásticos latón, etc. piedra541, 903, 911, 25-35
7This symbol designates that this tool is listed by Underwriters Laboratories.This symbol designates that this tool is listed by the Canadian Standard
70Posiciones de velocidadNúmero de Madera Madera Laminados/ Acero Aluminio, Caparazón/ Cerámica Vidriocatálogo blanda dura plásticos latón, etc. piedr
71Posiciones de velocidadNúmero de Madera Madera Laminados/ Acero Aluminio, Caparazón/ Cerámica Vidriocatálogo blanda dura plásticos latón, etc. piedr
72Notes:
73Remarques:
74Notas:
75Su producto Dremel está garantizado contra defectos de material o de fabricación durante un período de cinco añosa partir de la fecha de compra. En
!2610022755!2610022755 07/12Your Dremel product is warranted against defective material or workmanship for a period of five years fromdate of purchas
8Disconnect the plug from the power source before making anyassembly, adjustments or changing accessories. Such preventive safetymeasures reduce the r
9Always unplug Rotary Toolbefore changing accessories,changing collets or servicing your Rotary Tool.After changing bits ormaking any adjustments,make
Kommentare zu diesen Handbüchern