Dremel 400 Series DIGITAL Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Werkzeug Dremel 400 Series DIGITAL herunter. Инструкция по эксплуатации Dremel 400 Series DIGITAL Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 100
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
I
E
P
GR
TR
CZ
PL
BG
H
RO
RUS
SLO
HR
SRB
SK
Istruzioni originali 9
Manual original
15
Manual original 21
Οδηγίες χρήσης 27
Orijinal işletme talimatı 34
Původním návodem k používání 39
Instrukcja obsługi 44
Оригинално ръководство за експлоатация 51
Eredeti használati utasítás 57
Instrucţiuni de folosire originale 63
Одлинник руководства по эксплуатации 69
Izvirna navodila 76
Originalne upute za rad 81
Оригинално упутство за рад 87
Pôvodný návod na použitie 93
Dremel European Sales Office
The Netherlands
www.dremel.com
2610394916 03/08 All Rights Reserved
8448 manual Dremel 400S Sou.indb1 18448 manual Dremel 400S Sou.indb1 1 26-5-2008 13:58:1126-5-2008 13:58:11
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 99 100

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

IEPGRTRCZPLBGHRORUSSLOHRSRBSKIstruzioni originali 9Manual original 15Manual original 21Οδηγίες χρήσης 27Orijinal işletme talimatı 34Původním návode

Seite 2

10punto tale da limitare la funzione dell’elettroutensile stesso. Prima di iniziare l’impiego, far riparare le parti danneggiate. Numerosi incidenti v

Seite 3

Dremel European Sales Office The Netherlands2610394916 03/08 www.dremel.com All Rights Reserved8448 manual Dremel 400S Sou.indb100 1008448 manu

Seite 4 - PLASTICS

11attira polvere nella carcassa ed una forte raccolta di polvere di metallo può provocare pericoli di origine elettrica.n. Non utilizzare mai l’elet

Seite 5

12raggiunto la massima velocità. In caso contrario è possibile che il disco resti agganciato, sbalzi dal pezzo in lavorazione oppure provochi un contr

Seite 6

13PINZEGli accessori Dremel previsti per il multiutensile hanno gambi di diverse dimensioni. Sono disponibili quattro pinze di dimensioni di-verse per

Seite 7

14Vedere la tabella Impostazioni di velocità a pagina 4-6 per individuare la velocità più adatta in base al materiale di lavoro e all’accessorio utili

Seite 8

15Pulire l’area di "presa morbida" dell’utensile con un panno umido. Le aree più dure possono richiedere più di una passata per diventare pu

Seite 9 - CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI

16b. No utilice herramientas con un interruptor defectuoso. Las herramientas que no se puedan conectar o desconectar son peligrosas y deben hacerse

Seite 10 - 5. ASSISTENZA

17fuerte de polvo metálico ello le puede provocar una descarga eléctrica.n. No utilice la herramienta eléctrica cerca de materiales com-bustibles. L

Seite 11

18f. Proceda con especial cautela al realizar recortes “por inmer-sión” en paredes o superficies similares. El disco tronzador puede ser rechazado a

Seite 12 - MONTAGGIO

19IMAGEN 3M. 3,2 mm Boquilla sin anillo (480)N. 2,4 mm Boquilla con tres anillos (481)O. 1,6 mm Boquilla con dos anillos (482)P. 0,8 mm Boquilla c

Seite 13 - PER INZIARE

ABCEDHIKFLJG128448 manual Dremel 400S Sou.indb2 28448 manual Dremel 400S Sou.indb2 2 26-5-2008 13:58:2226-5-2008 13:58:22

Seite 14 - MANUTENZIONE

20Consulte la tabla de velocidades en las páginas 4-6 para determi-nar la velocidad apropiada para cada material y el accesorio que se debe utilizar.

Seite 15 - ASSISTENZA E GARANZIA

21disolventes de limpieza clorados, amoniaco y detergentes para el hogar a base de amoniaco.Limpie las áreas "suaves de empuñadura" con un p

Seite 16 - TODO TIPO DE TRABAJOS

224. UTILIZAÇÃO E MANUSEIO CUIDADOSO COM FERRAMENTAS ELÉCTRICASa. Não sobrecarregue a ferramenta eléctrica. Utilize para o seu trabalho a ferramenta

Seite 17

23j. Mantenha o cabo de rede afastado de acessórios em rotação . Se perder o controlo sobre a ferramenta eléctrica, é possível que o cabo de rede se

Seite 18 - ESPECIFICACIONES

24c. Se o disco de corte emperrar ou se o trabalho for interrompido, deverá desligar a ferramenta eléctrica e mantê-la imóvel, até o disco parar com

Seite 19 - CÓMO EMPEZAR

25FIGURA 1A. Porca de apertoB. MandrilC. Interface da união de montagemD. Tampa da carcaçaE. Botão de bloqueio do veioF. Aberturas de ventilaçãoG

Seite 20 - MANTENIMIENTO

26SEGURAR A FERRAMENTAPara obter o controlo ideal em trabalhos de maior detalhe, pegue na ferramenta multifuncional como se fosse um lápis, segurando-

Seite 21 - GUARDE BEM ESTAS INSTRUÇÕES

273. Se uma das escovas estiver gasta, deve substituir ambas as escovas para um melhor desempenho da sua ferramenta multifuncional. Remova a mola da

Seite 22 - TODAS AS UTILIZAÇÕES

28εργαλείο, όταν είστε κουρασμένοι ή όταν βρίσκεστε υπό την επιρροή ναρκωτικών, οινοπνεύματος ή φαρμάκων. Μια στιγμή απροσεξίας κατά το χειρισμό του η

Seite 23

29ισχυρούς κραδασμούς και μπορούν να οδηγήσουν στην απώλεια του ελέγχου του ηλεκτρικού εργαλείου. ζ. Μη χρησιμοποιείτε χαλασμένα εξαρτήματα. Ελέγχετε

Seite 24 - MONTAGEM

1233RQST45 67128910MNOP8448 manual Dremel 400S Sou.indb3 38448 manual Dremel 400S Sou.indb3 3 26-5-2008 13:58:2226-5-2008 13:58:22

Seite 25 - INICIAÇÃO

30ε. Μη χρησιμοποιείτε ένα αλυσοπρίονο για σκάλισμα ξύλου ή μια οδοντωτή πριονόλαμα. Αυτές οι λάμες προκαλούν συχνά κλότσημα και απώλεια του ελέγχου.

Seite 26 - MANUTENÇÃO

31ΜΟΝΟ ΓΙΑ ΧΩΡΕΣ ΤΙΣ ΕΕΜην ρίχνετε τα ηλεκτρικά εργαλεία στα απορρίμματα του σπιτιού σας! Σύμφωνα με την Κοινοτική Οδηγία 2002/96/ΕΚ σχετικά με τις πα

Seite 27 - ΦΥΛΑΞΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ

322. Με πατημένο το πλήκτρο κλειδώματος του άξονα, λύστε (μην αφαιρέστε) το σφιγκτήρα. Χρησιμοποιήστε το κλειδί φωλιάς, εάν είναι απαραίτητο.3. Περά

Seite 28 - ΤΙΣ ΕΡΓΑΣΙΕΣ

336. Το αλουμίνιο, τα κράματα χαλκού και μολύβδου, τα κράματα ψευδαργύρου και ο τσίγκος μπορούν να κοπούν σε διάφορες ταχύτητες, ανάλογα με το είδος

Seite 29

34GENEL GÜVENLİK TALİMATLARI! UYARIÜRÜNLERE AİT BÜTÜN TALİMATLARI OKUYUN. Aşağıda açıklanan talimata aykırı davranma, elektrik çarpmalarına, yangınlar

Seite 30 - ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝ

35TÜM İŞLEMLER İÇİN GÜVENLİK TALİMATLARITAŞLAMA, KUMLU ZIMPARA KAĞIDI İLE ZIMPARALAMA, TEL FIRÇA İLE TAŞLAMA, POLİSAJ VE KESİCİ TAŞLAMA İŞLERİ İÇİN MÜ

Seite 31 - ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ

36Bu durum kontrol kaybına veya geri tepme kuvvetlerinin oluşmasına neden olur.e. Zincirli veya dişli testere bıçağı kullanmayın. Bu tip uçlar sık s

Seite 32 - ΞΕΚΙΝΗΜΑ

37UZATMA KABLOLARI5 Amp kapasiteli ve tamamen açılmış, güvenli uzatma kabloları kullanın.MOTOR ÖZELLİKLERİBu elektrikli multi el aleti yüksek devirli

Seite 33 - ΣΕΡΒΙΣ ΚΑΙ ΕΓΓΥΗΣΗ

38esnasında elektrikli el aleti üzerine kuvvet uygulamayın. Bunun yerine dönen aksesuarı çalışma yüzeyine yaklaştırın ve işleminin başlamasını istediğ

Seite 34 - ŞEKİLDE SAKLAYINIZ

394. Karbon fırçayı yerleştirin ve yayı el aletine takın; fırça sadece tek bir konumda alete yerleşebilir. Fırçaların resimde gösterildiği biçimde t

Seite 35 - TALİMATLARI

4105 27 33 21 15 21 - - -106 27 33 18 15 21 - - -107 27 33 18 15 21 - - -108 27 33 21 15 21 - - -110 27 33 18 15 21 - - -111 27*

Seite 36 - TEKNİK ÖZELLİKLER

40f. Noste vhodný oděv. Nenoste žádný volný oděv nebo šperky. Vlasy, oděv a rukavice udržujte daleko od pohybujících se dílů. Volný oděv, šperky neb

Seite 37 - BAŞLARKEN

41m. Čistěte pravidelně větrací otvory Vašeho elektronářadí. Ventilátor motoru vtahuje do tělesa prach a silné nahromadění kovového prachu může způs

Seite 38 - KARBON FIRÇALAR

42ZVLÁ ŠTNÍ VAROVNÁ UPOZORNĚNÍ K LE ŠTĚNÍa. Nepřipusťte žádné uvolněné části na leštícím potahu, zvláště upevňovací provázek. Upevňovací provázky do

Seite 39 - SERVİS VE GARANTİ

432. Když je hřídel blokována, uvolněte a sejměte upínací matici. Je-li potřeba, použijte upínací klíč.3. Vytažením z hřídele vyjměte upínací pouz

Seite 40 - OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

44• Hliník, slitiny mědi, slitiny olova, slitiny zinku a cínu mohou být opracovávány při různých rychlostech, v závislosti na typu obrábění. Na nást

Seite 41

45b. Nie należy używać elektronarzędzi w otoczeniach zagrożonych wybuchem, w których znajdują się na przykład łatwopalne ciecze, gazy lub pyły. Elek

Seite 42 - SPECIFIKACE

46INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA DLA WSZYSTKICH PRACWSPÓLNE WSKAZÓWKI OSTRZEGAWCZE DOTYCZĄCE SZLIFOWANIA, SZLIFOWANIA OKŁADZINĄ ŚCIERNĄ, PRAC Z U

Seite 43 - ZAČÍNÁME

47ściernice mogą się również złamać. Odrzut jest następstwem niewłaściwego lub błędnego użycia elektronarzędzia. Można go uniknąć przez zachowanie odp

Seite 44 - TE PRZEPISY

48przeciążać drutów przez zbyt duży nacisk. Odskakujące kawałki drutu mogą bardzo łatwo przeniknąć przez cienkie ubranie i/lub skórę.b. Jeżeli zalec

Seite 45 - 5. SERWIS

493. Zdemontować tuleję zaciskową ściągając ją z wałka.4. Zamontować na wałku tuleję zaciskową o odpowiednim rozmiarze i ponownie dokręcić palcami

Seite 46 - INSTRUKCJE DOTYCZĄCE

5456 457 - - - 27 - - - -461 - - - 27 27 27 27 27462 - - - 27 27 27 27 27463 - - - 27 27 27 27 27502 21-27 27 9 33 27-3

Seite 47

50Kilka wytycznych dotyczących prędkości narzędzia:• Tworzywa sztuczne oraz inne materiały, które topią się w niskich temperaturach, należy ciąć uży

Seite 48 - PARAMETRY

51KONTAKT Z FIRMĄ DREMELWięcej informacji na temat asortymentu produktów Dremel, obsługi i gorącej linii znajduje się na stronie www.dremel.comDremel

Seite 49 - URUCHAMIANIE

52в. Извадете щепсела от контакта преди да правите всякакви настройки, смени на приспособления, или прибирате електроинструмента. Такива предпазни ме

Seite 50 - SERWIS I GWARANCJA

53това да предизвика наранявания, например на ръката или рамото Ви.м. Никога не оставяйте електроинструмента, преди работният инструмент да спре напъ

Seite 51 - ПАЗЕТЕ ТЕЗИ ИНСТРУКЦИИ

54б. Избягвайте да заставате в зоната пред и зад въртящия се режещ диск. Когато режещият диск е в една равнина с тялото ви, в случай на откат електро

Seite 52 - ВСИЧКИ ВИДОВЕ РАБОТИ

55ОКОБЩИ ДАННИУниверсалният електроинструмент Dremel е висококачествена машина за прецизна работа, която може да се използва за извършване на обичайни

Seite 53

56Обикновено е най-добре да работите на няколко стъпки с инструмента, а не да извършвате цялата работа с един ход. При внимателна работа имате най-гол

Seite 54 - СПЕЦИФИКАЦИИ

572. Обърнете универсалния електроинструмент така, че четките да изпаднат от четкодържа телите и проверете всяка от тях. Ако четката е по-къса от 3 m

Seite 55 - ПРИЛОЖЕНИЕ

58dugót a kábelnél fogva. Tartsa távol a kábelt hőforrásoktól, olajtól, éles élektől és sarkaktól és mozgó gépalkatrészektől. Egy megrongálódott vagy

Seite 56 - ПОДДРЪЖКА

59és nem javasolt. Az a tény, hogy a tartozékot rögzíteni tudja az elektromos kéziszerszámra, nem garantálja annak biztonságos alkalmazását.c. A bet

Seite 57 - EZEKET AZ ELŐÍRÁSOKAT

68215 33 33 - 27 15 21 33 -9901 27 27 15 27-33 21 27 27-33 27-339902 27 27 15 27-33 21 27 27-33 27-339903 27 27 15 27-33 21 27 27-33 27-33990

Seite 58 - BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK

60c. Kerülje el a testével azt a tartományt, ahová egy visszarúgás az elektromos kéziszerszámot mozgatja. A visszarúgás az elektromos kéziszerszámot

Seite 59 - TÁJÉKOZTATÓK

61CSAK AZ EU-TAGORSZÁGOK SZÁMÁRANe dobja ki az elektromos kéziszerszámokat a háztartási szemétbe!A használt villamos és elektronikus berendezésekre vo

Seite 60 - KÖRNYEZET

623. Helyezze be a betét vagy a tartozék szárát teljesen a befogóhüvelybe.4. Bekapcsolt tengelybiztosító mellett kézzel szorítsa meg a befogóhüvel

Seite 61 - ÖSSZESZERELÉS

63KARBANTARTÁSA nem hozzáértő személyek által végzett karbantartás a belső alkatrészek és vezetékek helytelen visszahelyezésével járhat és komoly vesz

Seite 62 - AZ ELSŐ LÉPÉSEK

64c. Nu permiteţi accesul copiilor şi al altor persoane în timpul utilizării sculei electrice. Dacă vă este distrasă atenţia puteţi pierde controlul

Seite 63 - PREZENTELE INSTRUCŢIUNI

65c. Turaţia admisă a dispozitivului de lucru trebuie să fi e cel puţin egală cu turaţia nominală specifi cată pe scula electrică. Un accesoriu care s

Seite 64 - PENTRU TOATE OPERAŢIILE

66colţuri, pe muchii ascuţite sau când ricoşează în urma izbirii. Aceasta duce la pierderea controlului sau la recul.e. Nu folosiţi pânze de ferăstr

Seite 65

67SPECIFICAŢIISPECIFICAŢII GENERALETensiune nominală . . . . . . . . 230-240 V, 50-60 HzCurent nominal . . . . . . . . . . 0,6ATuraţia în gol 33.00

Seite 66

68uneltei. Simţiţi subţierea carcasei. Această subţiere vă permite ca să prindeţi unealta în modul cum aţi ţine un creion sau un stilou. Totdeauna ţin

Seite 67 - GHID DE PORNIRE

691. Cu cablul de alimentare scos din priză, aşezaţi unealta pe o suprafaţă curată. Utilizaţi cheia sculei pentru demontarea capacelor de perie. FIG

Seite 68 - ÎNTREŢINERE

7ICE DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Dichiaramo, assumendo la piena responsabilità di tale dichiarazione, che il prodotto è conforme alle seguenti normati

Seite 69 - СОХРАНИТЕ ДАННУЮ ИНСТРУКЦИЮ

70или схлестнутый кабель повышает риск поражения электрическим током.e. При работе с электроинструментом вне помещений используйте кабели-удлинители,

Seite 70 - ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ

71поражения электротоком, возникновение пожара и/или получение серьезных травм.b. Не применяйте принадлежности, которые не предусмотрены изготовителе

Seite 71 - ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ УКАЗАНИЯ

72удар является следствием неправильного использования электроинструмента или ошибки оператора. Его можно предотвратить подходящими мерами предосторож

Seite 72

73ОСОБЫЕ ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ УКАЗАНИЯ ДЛЯ РАБОТ С ПРОВОЛОЧНЫМИ ЩЕТКАМИa. Учитывайте, что проволочные щетки теряют проволоки также и при нормальной работе

Seite 73 - ОКРУЖАЮЩАЯ СРЕДА

741. Нажмите кнопку блокировки вала, удерживайте ее в нажатом положении и вращайте шпиндель рукой, пока он не зафиксируется. Не нажимайте кнопку блок

Seite 74 - НАЧАЛО РАБОТЫ

75полировальных приспособлений. При работе со щеткой также рекомендуется выбирать низкую скорость, что позволит сохранить щетку и не даст щетине растр

Seite 75 - ЧИСТКА ИНСТРУМЕНТА

76СЕРВИС И ГАРАНТИЙНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕГарантийное обслуживание продукции компании DREMEL осуществляется в соответствии с действующими местными правовыми

Seite 76 - SHRANITE TA NAVODILA

77d. Električno orodje, ki ni v uporabi, hranite izven dosega otrok. Ne dovolite osebam, ki ne poznajo električnega orodja oz. niso prebrale teh navo

Seite 77 - ABRAZIVNEGA REZANJA

78POVRATNI UDAREC IN S TEM POVEZANA OPOZORILAPovratni udarec je nenadna reakcija na stisnjen ali blokiran vrtljivi kolut, podlogo, krtačo ali drug nas

Seite 78

79b. Če je za krtačenje z žičnato krtačo priporočena zaščitna oprema, ne pustite, da kaj ovira žičnati kolut ali pa krtačite z zaščitno opremo. Preme

Seite 79 - SPECIFIKACIJE

8HRCE IZJAVA O USKLA ĐENOSTI Izjavljujemo uz punu odgovornost da je ovaj proizvod usklađen sa slijedećim normama i normativnim dokumentima: EN 60 745,

Seite 80 - PRIPRAVA NA DELO

80MENJAVA PRIBORASLIKA 4/51. Pritisnite gumb za zaporo vretena in ročno zavrtite vreteno, da se zaskoči zapora. Ne pritiskajte gumba za zaporo vreten

Seite 81 - SAČUVAJTE OVE UPUTE

81VZDRŽEVANJEIzvedba preventivnega vzdrževanja s strani nepooblaščenega osebja lahko povzroči napačno namestitev notranjih žic in komponent, s tem pa

Seite 82 - SVE PRIMJENE

82b. Izbjegavajte dodir tijela s uzemljenim površinama kao što su cijevi, radijatori, štednjaci i hladnjaci. Postoji povećana opasnost od električno

Seite 83 - BRUŠENJE I REZANJE BRUŠENJEM

83električnog alata, okreću se nejednolično, vrlo jako vibriraju i mogu dovesti do gubitka kontrole nad uređajem.f. Ne koristite oštećene radne alat

Seite 84 - SASTAVLJANJE

84d. Ne koristite istrošene brusne ploče sa većih električnih alata. Brusne ploče za veće elektrićne alate nisu predviđene za veći broj okretaja man

Seite 85 - PRVI KORACI

85SLIKA 1A. Stezna maticaB. Stezna čahuraC. Sučelje za priborD. Kapica kućištaE. Gumb za blokiranje osovineF. Otvori za provjetravanjeG. Poklopac

Seite 86 - SERVIS I GARANCIJA

86NAPOMENA: Brzina ovisi o promjenama napona. Sniženje ulaznog napona prouzroči smanjenje broja okretaja alata, naročito pri najnižoj brzini. Ako vaš

Seite 87 - САЧУВАЈТЕ ОВА УПУТСТВА

87KONTAKT DREMELZa više informacija o ponudi Dremel, tehničku potporu i vruću liniju posjetite www.dremel.comDremel Europe, P.O. Box 3267, 4800 DG Bre

Seite 88 - СВЕ РАДОВЕ

88оштећен, дајте га на поправку пре поновне употребе. Узрок многих несрећа је лоше одржавање снажног алата.f. Алат за сечење држите оштрим и чистим.

Seite 89

89ПОВРАТНИ УДАР И ОДГОВАРАЈУЋА УПОЗОРЕЊАПовратни удар је изненадна реакција због блокиране или заглављене брусне плоче, брусне подлоге, четке или неко

Seite 90 - СПЕЦИФИКАЦИЈЕ

9ISTRUZIONI GENERALI DI SICUREZZA!ATTENZIONEE’ ASSOLUTAMENTE NECESSARIO LEGGERE ATTENTAMENTE TUTTE LE ISTRUZIONI. Eventuali errori nell’adempimento de

Seite 91 - ПОЧЕТАК

90СИГУРНОСНА УПОЗОРЕЊА СПЕЦИФИЧНА ЗА ПОЛИРАЊЕa. Не дозволите да се делови хаубе за полирање или њене причврсне жице олабаве. Поставите или скратите п

Seite 92 - СЕРВИС И ГАРАНЦИЈА

911. Притисните дугме за блокирање осовине, држите га и окрећите осовину руком док дугме не блокира осовину. Немојте активирати дугме за блокирање ос

Seite 93 - TIETO POKYNY SI ODLOŽTE

92• Полирање, гланцање и чишћење жичаном четком мора да се врши при брзини мањој од 15,000 обртаја у минуту како би се спречило оштећивање четке и ва

Seite 94 - OPERÁCIE

93VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY! VÝSTRAHAPREČÍTAJTE SI VŠETKY POKYNY. Nedodržanie akéhokoľvek z nižšie uvedených pokynov môže zapríčiniť úraz elektric

Seite 95 - ŽIVOTNÉ PROSTREDIE

945. SERVISa. V prípade potreby elektrický prístroj odovzdajte do opravy kvalifi kovanému odborníkovi. Je nevyhnutné používať len identické náhradné

Seite 96 - ÚVODNÉ POKYNY

95alebo prevádzkových postupov či podmienok a možno mu predísť vykonaním bezpečnostných opatrení uvedených nižšie.a. Držte elektrický prístroj pevne

Seite 97 - UHLÍKOVÉ KEFKY

96TECHNICKÉ ÚDAJE VŠEOBECNÉ ÚDAJE Menovité napätie . . . . . . . . . . . . 230 – 240 V, 50 – 60 HzMenovitý odpor . . . . . . . . . . . . . . 0,6

Seite 98 - SERVISNÉ A ZÁRUČNÉ PODMIENKY

97Prístroj vždy držte smerom od tváre. Pri používaní môže dôjsť k poškodeniu príslušenstva a jeho rozleteniu pri dosiahnutí pracovnej rýchlosti.Pri dr

Seite 99

982. Otáčajte nástroj, kým kefka nevypadne z držiaka, a skontrolujte každú z nich. Ak je kefka kratšia ako 3 mm a jej povrch, ktorý sa dotýka komutá

Seite 100 - The Netherlands

8448 manual Dremel 400S Sou.indb99 998448 manual Dremel 400S Sou.indb99 99 26-5-2008 13:58:5526-5-2008 13:58:55

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare